Nachdem Bell also sein Wettrennen zum Patentamt gewonnen hatte, konnte er seinen Ingenieur endlich einen Prototypen bauen lassen. Man musste durch einen Trichter senkrecht in einen Säurezylinder brüllen. Der erste von Bell übertragene Satz lautete „Mr. Watson, come here. I want to see you.“ (Der zweite Satz war Gerüchten zufolge „Verdammt, ich habe mir Säure über den Rock geschüttet.“)
Großer Gott – wenn das die funktionierende Version war, dann wundert mich nicht, warum Philipp Reis verstorben war, bevor dieser Technik weiterkam. Aber sie kam weiter.
(Schon gute 15 Jahre vorher hatte Philipp Reis aus Gelnhausen den Satz „Das Pferd frisst keinen Gurkensalat“ durch eine experimentelle Sprechanordnung geraunt und 100 Meter weit übertragen, sozusagen als Beweis, dass der Rezipient den Satz nicht erraten haben kann. )